Digital Nirvana Introduces Trance 4.0, Adding Modular Applications to Its SaaS Transcription and Captioning Tool
|
Posted: 28/07/2022
|
Digital Nirvana, a provider of leading-edge media monitoring and metadata generation services, today announced an upgrade to its Trance self-service SaaS application. Trance 4.0 works within a media company's own workflow to generate transcripts, closed captions/subtitles, and translations automatically for content localization. Both enterprises and individual users will benefit from new features and capabilities, including elaborate account management, modular rights for users, and an advanced pro-captioning window. |
Tags: Captioning
| Transcription
| SaaS
| Translation
| Text Localization
| Trance 4.0
|
Submitted by Wall Street Communications
More from this author
|
|
|
|
|
|
Londons Titles-On invests in the NEXT-TT localisation workflow management technology
|
Posted: 25/05/2022
|
London's Titles-On invests in the NEXT-TT localisation workflow management technology platform. NEXT-TT’s wide-ranging functionality provides Titles-On with a powerful backbone to support the whole organisation, in one single efficient system. The combined NEXT-TT and SubtitleNEXT editors system provides Titles-On with dependable support for all subtitling management workflow processes including closed captions, subtitles creation, editing, correction, delivery, media asset management, and more. NEXT-TT support clients, in-house project management, professional freelance subtitlers, translators, accounting staff and owners. |
Tags: digital asset management
| localization
| Titles-On
| SubtitleNEXT
| NEXT-TT
| PBT EU
| closed captions
| subtitling
| project management
| workflow processes
|
Submitted by Radiance Communications
More from this author
|
|
|
Blu Digital Group Acquires Central Post LA, Award-Winning Audio Recording Facility, and Launches English Dubbing Studio
|
Posted: 23/05/2022
|
Media Technology Company Expands its US Footprint and Enhances its Media Localization Offering for Global Content Owners with In-house Dubbing and Ancillary Audio Post-production Services
|
Tags: English dubbing studio
| facility
| localization
|
Submitted by PRComs
More from this author
|
|
|
|
PBT EU and OOONA team up to optimise combined integrated localization tools
|
Posted: 22/04/2022
|
PBT EU announces its technology partnership with OOONA, the global provider of professional management and production tools for the media localization industry. The two companies acknowledge the complementary nature of their solutions and will provide some of each other’s products. OOONA will demonstrate the latest refinements to its flagship OOONA Integrated media localization platform at NAB (Booth C3122). Visitors at the booth can arrange online meetings with the SubtitleNEXT team via OOONA. Located in Tel Aviv, OOONA develops web-based subtitle editing tools with the goal of being at the heart of the media localization workflow. PBT EU specialises in the broadcast and media market with a host of hardware and software solutions for broadcast playout and localization services which include the SubtitleNEXT and NEXT-TT platforms. |
Tags: OOONA
| SubtitleNEXT
| NEXT-TT
| Subtitling
| NAB
| localization
| integration
| partnership
| NAB 2022
|
Submitted by PBT EU
More from this author
|
|
|
|
|
|
Blu DigitalAppoints Silviu Epure as VP of Content Globalization
|
Posted: 29/03/2022
|
Blu Digital Group, Inc. (BDG), a media & entertainment technology company, has appointed Silviu Epure as Vice President of Content Globalization of Blu’s current localization division. He will be tasked with leading the growing division that supplies dubbing, subtitling, and accessibility services to leading content distributors and platforms around the world. |
Tags: localization
| globalization
| subtitling
| dubbing
|
Submitted by PRComs
More from this author
|
|
|
|
|
|